Išplėstinė paieška
 
 
 
Pradžia>Komunikacija>Dalykinio bendravimo su Vokietijos partneriais ypatumai
   
   
   
naudingas 0 / nenaudingas 0

Dalykinio bendravimo su Vokietijos partneriais ypatumai

  
 
 
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Aprašymas

Įvadas. Darbo tikslas - išanalizuoti ir atskleisti bendravimo ypatumus su Vokietijos verslo partneriais. Trumpai apie Vokietiją. Kultūros istorijos aspektai. Dabarties pokyčiai ir ateities perspektyva. Vokiečių kultūriniai bruožai. Būtinybė suprasti ir pasinaudoti kultūriniais skirtumais. Verbalinė komunikacija. Žodinė(sakytinė) komunikacija. Rašytine komunikacija. Neverbalinis bendravimas. Neverbaliniai signalai-prisilietimai. Požiūris į laiką. Išvaizda. Vokietijos verslo ir verslo etiketo ypatumai. Tarptautinio verslo ypatumai. Tarpininkavimas ir bendradarbiavimas. 10 pagrindinių tarpininkavimo (bendradarbiavimo) nuoroda. Derybos. Požiūris į moterį vokiečių versle. Vertėja. Dovanos. Papirkinėjimas ir kyšininkavimas. Maistas ir gėrimai. Išvados.

Ištrauka

Komunikacija-tai dvišalis veiksmas,tai bendravimo,keitimosi informacija(patyrimu,mintimis) procesas visuomenėje,kuris realizuojamas kalba ar rašymu.Tai ir pokalbis,ir televizija,bet kokios informacijos platinimas, literatūros kritika ar mūsų šukuosena ir pan. Tarpkultūrinė komunikacija(bendravimas)-tai komunikacija tarp skirtingų kutūrų atstovų,besiskiriančių savo istorija,individualumu,religija,kalba ir kt.
Verslui tampant tarptautiniam ir globaliam vis didesniu mąstu, nuolat susiduriama su tuo, kaip suderinti asmenis ir grupes, kurių pasaulėžiūra visiškai skirtinga.
Visų šalių užsienio verslo sėkmė priklauso nuo diplomatinių sugebėjimų, nuo mokėjimo bendrauti, teisingai įvertinti susiklosčiusias aplinkybes bei nuo diplomatinių elgesio, charakterio bei nacionalinių ypatumų
Norint pradėti bendradarbiauti su užsienio valstybės verslo partneriais, pirmiausia reikia pripažinti, kad norint suprasti, kokia yra užsieniečio kolegos varomoji jėga, nėra geresnio būdo, kaip išmokti jų kalbą, perskaityti jų šalyje parašytų knygų ir susipažinti su to krašto svarbiausiais istoriniais, politiniais bei geografiniais faktais, o taip pat su elementaria elgsena verslo pasaulyje, taigi, susipažinti su pagrindiniais nacionaliniais ypatumais. Bet kurios dvi tautybės gali turėti sutampančių sričių. Svarbu remtis bendrumo pamatu, bet skirtumai verti nemažesnio dėmesio. Pirmas žingsnis, prisitaikant vieniems prie kitų,bent išvengti dirgiklių. Sveika nuovoka, geras išsiauklėjimas ir neskubotas mąstymas labai praverčia vengiant poelgių, kurie galėtų suerzinti partnerius.
Lietuvai tapus Europos Sąjungos nare, plečiasi tarptautiniai ryšiai ir vis daugiau žmonių bendrauja su užsieniečiais: derisi, organizuoja veiklą, plėtoja verslus. Todėl verslo vadybos specialistams būtina mokėti bendrauti su užsieniečiais. Taip pat plečiasi tarptautiniai ryšiai, ir vis daugiau žmonių, tame tarpe- verslininkų, vadybininkų ir įvairaus rango vadovų, bendrauja su užsienio šalių piliečiais. Todėl, norint pasiekti gerų rezultatų versle bei derybose, yra labai svarbu išmanyti tos šalies, į kurią vykstama, kultūrą, žmonių elgesio manieras ir, žinoma, etiketą.
Mus sudomino Vokietijos verslininkų elgsena, kultūra ir papročiai,-šiame darbe tai ir pabandysime išanalizuoti.Kultūra yra pagrindinis gerų kontaktų instrumentas. Kalbos mokėjimo ir tradicijų, papročių, įpročių supratimo dėka yra susidaromas įvaizdis apie kito žmogaus gyvenimo būdą, kitą šalį, ir tai padeda konstruktyviai ir įdomiai bendrauti.
Darbo tikslas- išanalizuoti ir atskleisti bendravimo ypatumus su Vokietijos verslo partneriais.
Uždaviniai:
1. Trmpai apžvelgti Vokietiją(geografinius,istorinius bruožus).
2.Išryškinti Vokietijos kultūrinius bruožus.
3.Atskleisti verbalinės(sakytines ir rašytinės) komunikacijos ypatumus.
4.Išryškinti neverbalinės(kūno kalbos,akių kontakto,prisilietimų,laiko,atstumo ir kt.) komunikacijos ypatumus.
5. Išanalizuoti Vokietijos verslo(derybų,bendradarbiavimo ir tarpininkavimo ir kt.)ir verslo etikos ypatumus.
Tai padės susidaryti įspūdį apie valstybę ir bus naudinga komunikuojant kelionių, bei darbo vizitų metu.
Tyrimo metodai:mokslinės literatūros analizė,remiantis knygomis ,publicistika(laikraščiais),internetu ir patirtimi. ...

Rašto darbo duomenys
Tinklalapyje paskelbta2008-10-20
DalykasKomunikacijos referatas
KategorijaKomunikacija
TipasReferatai
Apimtis28 puslapiai 
Literatūros šaltiniai10
Dydis63.12 KB
Autoriusjurate
Viso autoriaus darbų3 darbai
Metai2006 m
Klasė/kursas2
Mokytojas/DėstytojasChreptavičienė
Švietimo institucijaKauno Technologijos Universitetas
FakultetasSocialinių mokslų fakultetas
Failo pavadinimasMicrosoft Word Dalykinio bendravimo su Vokietijos partneriais ypatumai [speros.lt].doc
 

Panašūs darbai

Komentarai

Komentuoti

 

 
[El. paštas nebus skelbiamas]

 
 
  • Referatai
  • 28 puslapiai 
  • Kauno Technologijos Universitetas / 2 Klasė/kursas
  • Chreptavičienė
  • 2006 m
Ar šis darbas buvo naudingas?
Taip
Ne
0
0
Pasidalink su draugais
Pranešk apie klaidą